Non ho firmato niente e non mi tiene al guinzaglio.
He ain't got no papers, or a leash on me.
Almeno, il Dominio Ii tiene al guinzaglio.
At least now, the Dominion keeps them on a short leash.
Non sei l'unico che tuo zio tiene al guinzaglio.
You ain't the only one your uncle keeps close.
(CLACSON) - "Ti tiene al guinzaglio", la signora.
She got you on a short leash.
Dimmelo direttamente, ti tiene al guinzaglio?
Tell me straight up, are you whipped?
Ti tiene al guinzaglio, sei patetico.
Boy, you are so whipped, it's pathetic.
Il paparino lo tiene al guinzaglio.
Daddy got him on a leash.
Da quando in qua Uriel ti tiene al guinzaglio?
Since when does Uriel put a leash on you?
Credo che abbia un'amante lesbica che la tiene al guinzaglio.
It's my theory she has a lesbian lover who's holding her leash.
E' che... quella donna lo tiene al guinzaglio.
He's just... This woman has a grip on him.
La mammina ti tiene al guinzaglio?
Mommy got you on a short leash here?
Prima di tutto, devo trovarlo, poi mi toccherà affrontare l'esercito di cimarroni che lui chiama alleati, e infine vedermela con Long John Silver e quel bestione che ormai tiene al guinzaglio.
I'll have to find him, get through the army of maroons he calls allies, get through Long John Silver, and the animal whose leash he now holds.
Con cos'è che la tiene al guinzaglio?
What hold does she have over you?
Se n'e' andata con il suo amico idiota che tiene al guinzaglio.
She went off with her dumbass baller that she keeps on a very short leash.
Come la moglie di Joe, lui la tiene al guinzaglio.
As Joe’s wife, he keeps her on a tight leash.
E quando suonera' la sveglia, io saro' sul prato di fronte alla Blair House a tenere una conferenza stampa per parlare del mio marito donnaiolo che non sa tenersi indosso i pantaloni e della puttana che lo tiene al guinzaglio.
And when the alarm rings, I will be standing on the front lawn of Blair house holding a press conference discussing my philandering husband who can't keep his pants zipped and the whore who has him on a leash.
Quando qualcuno tiene al guinzaglio la cosa che compie l'omicidio.
When there's somebody holding the leash of whatever it is that's doing the killing.
Allora... i rapporti dicono che Brunson è un cane rabbioso, e con Angelo fuori gioco, nessuno lo tiene al guinzaglio.
Done. So, uh, reports are saying Brunson is a rabid dog, and with his boy Angelo gone, no one's holding the leash.
Stern ti tiene al guinzaglio, eh?
Stern has you on a tight leash, huh?
Tiratore scelto, maestro zen, tiene al guinzaglio Tanto.
Scout Sniper, Zen Master, holder of Tanto's leash.
Spaventato da quel bel mostro biondo che la tiene al guinzaglio.
Afraid of that pretty blonde monster holding your leash.
So che e' Isaiah che ti tiene al guinzaglio.
I know Isaiah's pulling your string.
Tumi ha detto che un certo Isaiah ti tiene al guinzaglio. Chi e'?
Tumi said someone named Isaiah was pulling your strings, who is he?
Allora perche' Tumi ha detto che Isaiah ti tiene al guinzaglio?
So why did Tumi say Isaiah was pulling your strings?
Si', lei e' aggressiva, e si', lo tiene al guinzaglio, ma non e' cosi' che si dice.
Yes, she's pushy, and yes, he's whipped, but that's not the expression.
Hai una fidanzata che ti tiene al guinzaglio.
You got a girlfriend who's got you on a leash.
Beh, il mio capo mi tiene al guinzaglio, come con Katie.
Well, like Katie, my boss keeps me on a tight leash.
Mia madre mi tiene al guinzaglio.
My mother's got me on a short leash.
Ormai lo tiene al guinzaglio come un cagnolino.
She's got him wrapped around her finger tighter than a wedding ring.
Lei e' quello che lo tiene al guinzaglio, mentre lei, vestito con jeans e blazer, e' quello che lo sostiene sempre e lo lascia libero di far danni.
You're the enforcer and you, in your jeans and blazer, are the hand holder, the enabler.
Cosa c'è, mamma ti tiene al guinzaglio?
What's the matter, Mommy got you on a leash?
Io sono solo il povero figlio di puttana, che lo tiene al guinzaglio.
I'm just the poor son of a bitch holding its chain.
E così mi tiene al guinzaglio per 4 anni.
And so he keeps me on a leash for 4 years.
0.5375862121582s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?